So, I mis-quoted this a little bit earlier, but the meaning was the same:
“El que mucho se despide, pocas ganas tiene de irse.”
Its a phrase a good friend of mine taught me years ago. It translates roughly to: “Those who say they have to go often, rarely want to leave.”
It's such a beautiful expression, that I've remembered somehow. One of the best uses of Spanish I can remember on a constant basis.